Termer inom Freeride
Hejsan allihop!
Jag är lite av en outsider i det här forumet - jag är översättare och jobbar just nu med en engelsk text som innehåller en del information om freeride. Bland annat finns det en del termer och uttryck som jag har lite svårt att hitta några svenska motsvarigheter till, så jag tänkte lägga ut en allmän fråga här och se om någon mer erfaren skidåkare kan förbarma sig över mig :D
Vad jag har förstått heter det fortfarande "freeride" på svenska, det finns inget svenskt uttryck? För det är ju inte samma sak som off-pist. Jag använder mig av "freeride" genomgående, ibland sammansatt med bindestreck om det blir till exempel "freeride-åkning" eller liknande.
Några termer har jag lyckats hitta eller lista ut, till exempel "vertical drop" - "fallhöjd", "vertical meters" - "fallhöjdsmeter" och "tree skiing" - "trädåkning" (rätta mig om jag är helt ute och cyklar
) men andra har jag lite mer problem med och jag vill ju få till rätt termer. De jag inte lyckats hitta är "powder faces", "descent" (används både i uttrycken "valley descent", "freeride descent" och "mountain descent"), "bowls", "all-mountain terrain", "slope-side powder", "early intermediate slopes" och några olika uttryck som jag misstänker alla syftar på "spår" eller "led": "run", "route", "slope" (som till och med jag vet betyder backe
).
Om någon vänlig själ har information om dessa ord och uttryck vore jag jättetacksam om ni ville hjälpa mig!
Therese
Jag är lite av en outsider i det här forumet - jag är översättare och jobbar just nu med en engelsk text som innehåller en del information om freeride. Bland annat finns det en del termer och uttryck som jag har lite svårt att hitta några svenska motsvarigheter till, så jag tänkte lägga ut en allmän fråga här och se om någon mer erfaren skidåkare kan förbarma sig över mig :D
Vad jag har förstått heter det fortfarande "freeride" på svenska, det finns inget svenskt uttryck? För det är ju inte samma sak som off-pist. Jag använder mig av "freeride" genomgående, ibland sammansatt med bindestreck om det blir till exempel "freeride-åkning" eller liknande.
Några termer har jag lyckats hitta eller lista ut, till exempel "vertical drop" - "fallhöjd", "vertical meters" - "fallhöjdsmeter" och "tree skiing" - "trädåkning" (rätta mig om jag är helt ute och cyklar
Om någon vänlig själ har information om dessa ord och uttryck vore jag jättetacksam om ni ville hjälpa mig!
Therese