J-Lu
Medlem
fix vs. evil twin vs. skate banana
Är det nån som har koll på om skidåkare säger skidor, pjäxor, stavar och bindningar eller använder de engelska uttryck?Men herregud vi kan ju inte gå runt och säga spann. Vad blir det härnäst, snöbräda och snöbrädekänga? Man kan ju tro att du passerat 30 Dough, som de vise säger; "Be with your time Moe"
Man kan väl använda både svenska och/eller engelska uttryck för saker och ting? Språket utvecklas ju och engelska ord känns trots allt moderna (finns ju sen länge en massa låneord från tyskan, franskan mm), men att säga det svenska ordet är väl heller inte fel? Spann kanske också är ett låneord, har ingen aning faktiskt?Jag ska genast sluta upp med svenska uttryck. Sorry!
Har vi tappat tråden nu förresten?
Peace!
Senast ändrad: