Völkl

Völkl
Det här kanske låter som en väldigt dum fråga men det är så här att jag alltid har undrat hur man uttalar skidmärket VÖLKL

please help me, I´m in a desperate need of help!
 
Völkl
Völkl är som bekant en tysk fabrikant. Namnet Völkl ska således uttalas på tyska, dvs att V i början på ett ord uttalas F (Fölkl). Så var det med den saken.
 
Völkl
Jag har hört att man ska uttala V som F (på tyska) alltså skulle det uttalas Fölkl. Men eftersom alla andra uttalar V som V så har jag också börjat göra det.

Hasse
 
Völkl
NEJ! alla va typiska förespråkare för crossmax 10 pilot dvs. - hej jag heter pär och är skidförsäljare, efter 20 års i branchen kan jag säga att crossmax 10 pilot är överlägsna alla andra skidor
 
Völkl
Hej Pär!

Jag måste bara berätta för dig att du har fått det hela om bakfoten... Crossmax skidan är inte alls överlägsen alla andra skidor. Den är riktigt tråkig att åka på faktiskt, den saknar det där lilla extra klippet i slutet på svängen som krävs av en toppklass skida idag. Men jag vet inte, 20 år inne på ett pjäxlager kanske gör att man börjar få lite underliga idéer???

Mvh. Magnus
 
Völkl
*asg* läs alla inläggen magnus så kanske du får en annan uppfattning om mig och crossmax 10 för jag tillhör nämligen den stora skara skidåkare som får upptstötningar av den skidan! väger själv 89kg och åker aggresivare än 64 kåta lejon som inte har käkat lr fått nå mutta på 3 år så den skidan passar inte mig så värst bra. dessutom heter jag inte pär utan DAN AXNER även kallad -Supreme Lord of Eternity-
 
Völkl
När ämnet ändå behandlas tar jag upp en fråga som fortfarande känns obesvarad: Hur uttalar man namnet på den gamla skidan X-Scream egentligen? Det borde ju inte vara några konstigheter, men än vet många med mig inte vilket som är rätt av de två förekommande alternativen, EX-Scream eller CROSS-Scream. Det senare är med all sannolikhet det riktiga, men nog har man hört både en och hundra som har använt det första alternativet, däribland försäljare. Nämnas bör kanske att alla andra produkter från Salomon med beteckningen X- heter Cross, som tex X-Mountain, X-Free (som tom har ljudskrift [cross] på skidan).
 
Völkl
Exakt. Jag har stått i en skiduthyrning och det var i samma veva som X-scream kom och jag hävdade hela tiden att skidan heter cross-scream med följden att folk inte fattade vilken skida som jag pratade om. Detta gjorde att även jag var tvungen (dock fortfarande övertygad om att cross-scream är det rätta uttalet) att börja säga [ex-scream] istället för att göra mig förstådd. Jobbigt. Vill du hyra ett par ex-skrik?
 
Völkl
MNO:
Shit...jag har alltid trott mig vara ägare till ett par EX-Scream. Du har antagligen rätt, men varför heter då Crossmax, Crossmax och inte X-Max, som då rimligen borde vara det logiska namnet.

Kan det vara så att Salomon tänkt att X-Scream skulle heta Cross-scream men att marknaden istället gav den namnet EX-Scream. Vilket lett till att den verkligen heter EX-scream.

Hursomhelst kommer jag även i fortsättning att säga EX-Scream. Har faktiskt aldrig hört någon säga Crossscream!

;-) / MM
 
Völkl
Jo. den svenska marknaden har gett den namnet ex-scream. Skulle inte tro att nån amerikan skulle säga ex-scream som då betyder fritt översatt "före-detta-skrik". Vet inte vad fransmän kallar dom. Le croissant-scream kanske.
 
Völkl
Vore det mer logiskt att en amerikan skulle säga cross-scream som då betyder fritt översatt "kryss-skrik"? Namnet är väl inte logiskt i båda uttalen, men jag har nog aldrig hört NÅGON kalla dem Cross-Scream. Inte fransmän heller.

Som jag uppfattade de är det en ordlek med ordet "extreme" som åsyftas. X-scream - X-treme.

>> RR <<
 
Völkl
Jaha Nu har vi fått klarhet i det och lite annat.
Vad heter då Ross pjuckorna som heter Free-x? Free-Cross eller Free Ex det sista kan ju inte funka i US Fri Föredetting *ler*
Nån som vet?

//A
 
Völkl
Det är alltid lika härligt när debatten når en så hög nivå som nu...

Men hur sjutton uttalas Volant? Jag säger själv "Vålant", men det känns lite så där. Någon som vet?

:-) / MM
 
Völkl
[våll-ANT] låter väl vettigt, om man ska prata riktig svenska. Och om du skall uttala det på originalspråket lägg till ett mjukt L och ett långt amerikanskt O. Och i Tyskland uttalar de det med säkerhet som [foll-ANT].

Med det logiska resonemanget i ovanstående inlägg borde Atomic TENEX alltså betyda "10 föredettingar".

EX betyder inte alltid före detta flick/pojkvän på engelska lika lite som på svenska.

>> RR <<

Visste ni att Parisarna uttalar Chamonix [chamo-NICKS] förresten?

 
Völkl
Jo, logiska namn har väl skidindustrin sällan beskyllts för att ha. Och mest ologiskt vore det om x-scream var en ordlek för extreme så låt gå för det. Även cross har fler betydelser än kryss.

::R (fortfarande övertygad att uttalet är [kråss-skrim])
 
Völkl
Varför är ordleken med extreme och X-scream helt ologisk? Det är bara en konsonant som skiljer de båda orden i uttalet, och skidan är byggd för extrema förhållanden.. (host, host, nu är jag väl ute på tunn is?)

>> RR <<
 
Völkl
Jag får det till två konsonanter, två vokaler och ett bindestreck. Lite väl mycket för att det ska vara en förstårlig ordlek. Men det spelar ingen roll för mig hur folk uttalar det. Jag ville bara veta om någon vet hur uttalet är. Men eftersom det inte verkar bli någon klarhet i det så avslutar jag gärna diskussionen här.

Tycker ändå att det är för många X i skidvärlden. Vad är det som är så säljande med den bokstaven.
 
Völkl
"Jag får det till två konsonanter, två vokaler och ett bindestreck. Lite väl mycket för att det ska vara en förstårlig ordlek"

Hmm, om du läser mitt inlägg EN gång till så förstår du nog vad jag menar med en konsonant som skiljer. ´Uttalet´, betyder hur det låter när du säger det.

XXX, förstår ni, det betyder att man har haft tre flickvänner på kort tid och sen dumpat dem. Efter jag kom på denna briljanta tolkning försökte jag få belägg för det, och sökte på XXX på Altavista. Jag fick helt andra sidor än vad jag hade väntat mig. Se själva: http://www.altavista.com/sites/search/web?q=xxx&pg=q&kl=XX

Ha en trevlig dag med mycket snö.

>> RR <<
 
Völkl
Ja men detta med förkortningar. Vad står P, G, V på Völkl skidorna för?
Måste allt ha en förklaring, det kanske bara är "tufft" eller?
Vad står 64 på mina Course Speed för?

Men RRagnar Vad står första R:et för indet det jag tror, eller?

Axel
 
Völkl
Mät midjan så förstår du vad 64 står för. Bokstavsförkortningar på Völkl är annars en vit fläck på vetenskapens karta skulle jag tro.

Första R:et står för Riddare.

>> RR <<

Detta börjar bli en lååång diskussion nu.
 
Tillbaka
Topp