Nojlas
Aktiv medlem
Svensk-internationellt öllexikon!
Som skidåkare och inte sällan på besök i utlandet så stöter man ibland på vissa kommunikationsproblem, ofta vid enkla vardagsrutiner såsom t.ex något så enkelt och grundläggande som att beställa en öl. Inte minst i ociviliserade U-länder... (Frankrike)
Därför är mitt förslag att vi slår våra kloka (och försupna) skallar ihop och skapar ett svensk-internationellt universallexikon för den viktigaste frasen av alla: -En öl tack!
Min tanke är att ni mer språkbegåvade än jag kan översätta "En öl tack" till alla tänkbara och otänkbara språk, samt kanske ett fonetiskt uttryck i de lite mer komplicerade fallen.
Således börjar jag på de få språk jag kan, och fyller sedan på listan allt eftersom ni delar med er av era viktiga kunskaper.
DET SVENSK-INTERNATIONELLA ÖLLEXIKONET
Svenska -En öl tack!
Svenska alt 2 -Öh! (Samtidigt som du armbågar dig fram till bardisken genom folkhavet och sträcker upp antal fingrar för hur många öl du vill ha)
Nordnorska -Æ må ha nokke pils.
Oslonorska -Jeg får en pils jeg. (Uttalat med sjuk betoning på slutet av meningen, nästan i
falsett)
Danska -En øl for hilvede!
Engelska -One beer please!
Spanska -Una Cerveza por favor!
Tyska Ein Bier bitte!
Schweizertyska -Ein Chübel bitte!
Franska -Une biere s'il vous plait!
Ryska -Piva Pasjalsta!
Italienska -Una Birra per favor!
Afrikaans -Kan ek 'n bier kry, asseblief?
Holländska -Een glasje bier graag/alsjeblieft [eijn chlashje biir schraasch/astëblift]
Japanska -Watashi wa biru ga ii dess!
Finska -Suuri olut kiitos
Kom igen nu, hjälp till att fylla på!
Därför är mitt förslag att vi slår våra kloka (och försupna) skallar ihop och skapar ett svensk-internationellt universallexikon för den viktigaste frasen av alla: -En öl tack!
Min tanke är att ni mer språkbegåvade än jag kan översätta "En öl tack" till alla tänkbara och otänkbara språk, samt kanske ett fonetiskt uttryck i de lite mer komplicerade fallen.
Således börjar jag på de få språk jag kan, och fyller sedan på listan allt eftersom ni delar med er av era viktiga kunskaper.
DET SVENSK-INTERNATIONELLA ÖLLEXIKONET
Svenska -En öl tack!
Svenska alt 2 -Öh! (Samtidigt som du armbågar dig fram till bardisken genom folkhavet och sträcker upp antal fingrar för hur många öl du vill ha)
Nordnorska -Æ må ha nokke pils.
Oslonorska -Jeg får en pils jeg. (Uttalat med sjuk betoning på slutet av meningen, nästan i
falsett)
Danska -En øl for hilvede!
Engelska -One beer please!
Spanska -Una Cerveza por favor!
Tyska Ein Bier bitte!
Schweizertyska -Ein Chübel bitte!
Franska -Une biere s'il vous plait!
Ryska -Piva Pasjalsta!
Italienska -Una Birra per favor!
Afrikaans -Kan ek 'n bier kry, asseblief?
Holländska -Een glasje bier graag/alsjeblieft [eijn chlashje biir schraasch/astëblift]
Japanska -Watashi wa biru ga ii dess!
Finska -Suuri olut kiitos
Kom igen nu, hjälp till att fylla på!
Senast ändrad: