Översättning

Chansson

Ny medlem
Översättning
Hej, är det någon vänlig själ som vill hjälpa mej med översättning av skidåkarord?:) Det är så att " i have a dream" att en gång i livet åka till Jackson Hole. Som ga nybliven pensionär går de inte å vänta för länge, nu ska de ske, i mitten på februari far jag dit. Jag råkade komma in på denna trevliga sida å tänkte prova om de finns hjälp. Jag vill ha reda på vad dessa ord betyder: Grooming, Trails, Hiking, Skills, Couloir, Bowls, Chuten, de dyker säkert upp fler att fråga på. Om man vill prova offpist, är det enda möjligheten att hyra guide, iom att jag är själv så kostar det ju runt 5000:- p dag, kan de finnas "frivilliga" som mot tex liftkort å mat är intresserade, vet nån om det finns Svenskar som jobbar där, som kanske har nån ledig dag å vill åka med, tex. Mvh Conny Hansson Vedum
 
Översättning
Grooming - pista, allstå med en pistmaskin (göra manchester)
Trails - spår, leder
Hiking - tura, gå uppför
Skills - fördigheter
Couloir-smal ränna, görna brant
Bowl - stor "dal" mellan två kammar
 
Tillbaka
Topp