Dom flesta ord kommer ju oftast från ett rent ord men blir lite omgjorda påväg till Sverige.
Enligt lexikonet står det:
Engelskt uppslagsord
shred (shredded, shredded)
Svensk översättning
köra genom dokumentförstörare (verb; transitivt)
Även denna:
Engelskt uppslagsord
shred (shredded, shredded)
Svensk översättning
strimla, skära i strimlor (verb; transitivt)
Isåfall betyder vell shredda att man "kör". Köra ner för backen, men kan samtidigt ha lite att hämta inom att köra bra på det vis att det även står "strimla" villket kan ha anknytningar till att typ "piska" upp någon, eller så. Tror jag hört en som sa att han "strimmlade fett" på det han nu gjorde. Eventuellt har skära något med saken att göra också eftersom stålkanterna skär.
Svårt! Men..