Transceivers -förstagångsköpare

Transceivers -förstagångsköpare
Angående pulse funktionen och prioritet av sökande. Blir det inte väldigt teoretiskt, man vet ju inte alltid vilken modell av lavinsändare alla har som har dragits med av en lavin.

Om jag nu inte har missförstått att Mammut Pulse kan känna av rörelser av andra sändare än Mammuts?
 
Transceivers -förstagångsköpare
centralbyrakraten sa:
Vi håller på att testa den nya Pulse-programvaran men om den är så bra som den verkar så faller min röst på Pulsen. Med sitt nya guidade finsök är den definitivt den mest användarvänliga transceivern just nu. Jag reserverar mig dock en aningen då jag skulle vilja testa den i lite mer verklighetstrogen miljö.

Som vanligt så säger jag att jag återkommer i ärendet (när vi fått mer snö att jobba i).
Vet du om det är någon uppdatering för element på G?
 
Transceivers -förstagångsköpare
la_grave sa:
Hur många har du utbildat i T-sökning som inte fattat principen på fem minuter?
By the way, var har du fått begreppet T-sök ifrån? Alla stora organisationer som jobbar med lavinräddning kallar det för finsök eller korssök.

Jag är nyfiken på om du hittat på begreppet själv eller om du gått en kurs och fått lära dig det? I så fall vem är det som lär ut att det kallas så?
 
Transceivers -förstagångsköpare
centralbyrakraten sa:
la_grave sa:
Hur många har du utbildat i T-sökning som inte fattat principen på fem minuter?
By the way, var har du fått begreppet T-sök ifrån? Alla stora organisationer som jobbar med lavinräddning kallar det för finsök eller korssök.

Jag är nyfiken på om du hittat på begreppet själv eller om du gått en kurs och fått lära dig det? I så fall vem är det som lär ut att det kallas så?
Jag tror det var första gången (2005) jag var i Alaska jag stötte på begreppet (på engelska, så t-sök är min egen översättning). Alternativt i 1999 i Val d'Isère. Jag tror mig ha hört det utomlands många gånger? Har aldrig hört något som jag uppfattat som hyfsat raka översättningar av de svenska termerna på franska eller engelska. Jag har aldrig gjort någon lavinövning på svenska.
 
Transceivers -förstagångsköpare
Tack för svaret la_grave. Kanske att det härstammar från Henry i Val d'Iseré eller Doug & Jill i Alaska.

Hur som helst, det är ingen i branschen, oavsett var i världen som använder det längre. Använd finsök eller korssök så slipper vi missuppfattningar. På engelska fine search eller pinpoint search, på franska recherche finale eller recherche en croix.
 
Transceivers -förstagångsköpare
centralbyrakraten sa:
Tack för svaret la_grave. Kanske att det härstammar från Henry i Val d'Iseré eller Doug & Jill i Alaska.

Hur som helst, det är ingen i branschen, oavsett var i världen som använder det längre. Använd finsök eller korssök så slipper vi missuppfattningar. På engelska fine search eller pinpoint search, på franska recherche finale eller recherche en croix.
Aha, tack.
 
Tillbaka
Topp